Conditions Générales Ege-therapie

Conditions d’inscriptions

Inscription

  1. L’inscription aux formations se fait exclusivement par e-mail ege.therapie@gmail.com. Les factures et attestations de participation sont disponibles uniquement sur place lors de la formation. Aucun autre document ne sera fourni (information sur l’entreprise, formulaire pour se faire payer les stages par des fonds professionnels ou par la caisse de chômage, fiche d’évaluation, etc.).
  2. Une confirmation définitive vous sera envoyée par e-mail 1 à 2 semaine avant la formation, vous transmettant les informations utiles et permettant à ceux qui le souhaitent de payer le solde en ligne plutôt que sur place.
  3. Un minimum de 2 participants est requis pour garantir le bon fonctionnement d’une formation. Le nombre de places étant limitées, elles seront réservées selon l’ordre d’arrivée des inscriptions.
  4. Il est recommandé de s’inscrire 3 mois à l’avance pour les week-ends et les journées. Lorsqu’il n’y a plus de places disponibles, vous pouvez vous inscrire en liste d’attente en nous envoyant un email. Si une place se libère, vous en serez immédiatement averti.

Validation de l’inscription

  1. Lors de chaque inscription, vous devez payer les arrhes (définie par Ege-thérapie) ou le 100% du prix.
  2. Le paiement en ligne est assuré par Twint ou par virement bancaire.
  3. Le restant est à payer, en CHF (francs suisses), le premier jour de l’activité choisie ou en ligne avant le début de l’activité.
  4. Nous ne souhaitons pas de personnes sous médication pour des problèmes psychologiques, ni sous drogue…

Conditions d’annulation

Pour tous les modules :

Toute inscription revêt un caractère obligatoire. En fonction de la date de l’annulation, je consentirais à une dispense totale ou partielle du paiement de l’écolage. Les dispositions à ce sujet sont les suivantes:

Pour les cours inférieur à 300.- chf

En cas d’annulation d’inscription jusqu’à un mois avant le début du cours, Ege-thérapie peut consentir à une dispense ou à un remboursement des cours, moyennant la contribution aux frais de 50.- chf. En cas d’annulation moins d’une semaine avant le début du cours, l’intégralité de l’écolage est due.

Pour les cours supérieur à 300.- chf

Vous devez adresser à Ege-thérapie une lettre ou un e-mail stipulant l’annulation de votre inscription. La date du timbre postal ou du e-mail sera considérée comme date d’annulation officielle. La dispense ou le remboursement des écolages s’effectue selon les modalités suivantes:

En cas d’annulation, seules les demandes écrites ou envoyées par e-mail sont prises en compte. Les frais suivants restent dus en % du prix total du cours:

  • Une contribution de 100.- chf sera prélevée pour les frais d’annulations
  • 10% si l’annulation est faite 3 mois avant le début du cours
  • 25% si l’annulation est faite 2 mois avant le début du cours
  • 50% si l’annulation est faite 1 mois avant le début du cours
  • 100% si le participant ne se présente pas le jour du cours
  • Annulation par Ege-thérapie : remboursement complet

Il ne sera fait aucune exception, quel que soit le motif de désistement, même en cas de force majeure.

Conditions de vente

Il est préalablement précisé que les présentes conditions régissent les ventes,sur leur site internet http://www.ege.therapie.com Ces conditions s’appliquent à l’exclusion de toutes autres conditions.

1 – PRIX

  1. Les prix de nos produits sont indiqués en francs suisses (CHF) toutes taxes comprises hors participation aux frais de traitement et d’expédition.
  2. En cas de commande vers un pays autre que la Suisse vous êtes l’importateur du ou des produits concernés. Des droits de douane ou autres taxes locales ou droits d’importation ou taxes d’état sont susceptibles d’être exigibles. Ces droits et sommes ne relèvent pas du ressort de Ege-thérapie. Ils seront à votre charge et relèvent de votre entière responsabilité, tant en termes de déclarations que de paiements aux autorités et organismes compétents de votre pays. Nous vous conseillons de vous renseigner sur ces aspects auprès de vos autorités locales.
  3. Toutes les commandes, quelle que soit leur origine, sont payables en francs suisses (CHF).
  4. Les produits seront facturés sur la base des tarifs en vigueur au moment de l’enregistrement des commandes.
  5. Les produits demeurent la propriété de Ege-thérapie jusqu’au complet paiement du prix.

2 – COMMANDE

Sur Internet : www.ege-therapie.com

Les informations contractuelles sont présentées en langue française et feront l’objet d’une confirmation reprenant ces informations contractuelles au plus tard au moment de la livraison. Ege-thérapie se réserve le droit d’annuler ou de refuser toute commande d’un client avec lequel il existerait un litige relatif au paiement d’une commande antérieure.

3 – VALIDATION

Vous déclarez avoir pris connaissance et accepté les présentes Conditions générales de vente avant la passation de votre commande. La validation de votre commande ne peut se faire sans l’acceptation de ces Conditions générales de vente.

4 . DISPONIBILITÉ

Nos offres de produits et prix sont valables tant qu’ils sont visibles sur le site, dans la limite des stocks disponibles. Dans l’éventualité d’une indisponibilité de produit après passation de votre commande, nous vous en informerons par mail ou par courrier dès réception des informations reçues par les fournisseurs.

5 – LIVRAISON

Lorsque vous commandez plusieurs produits en même temps et que l’un d’eux se trouve en rupture de stock (non signalée sur le site), Ege.thérapie se réserve toutefois la possibilité de fractionner les expéditions. La participation aux frais de traitement et d’expédition ne sera facturée que pour un seul envoi. Seuls les articles expédiés seront encaissés

En cas de retard d’expédition, un mail vous sera adressé.

6 – PAIEMENT

Le règlement de vos achats s’effectue par virement bancaire ou PayPal.

7 – SATISFAIT OU REMBOURSÉ

Vous disposez d’un délai de 14 jours à compter de la réception pour retourner le produit qui ne vous conviendrait pas.

Les frais de retour seront alors à votre charge.

Les retours sont à effectuer à :

  • Ege-thérapie
  • Genoud Eric
  • Rue du Four 1
  • 1895 Vionnaz CH

Le retour doit se faire dans leur emballage d’origine, complets et en bon état. Merci de nous en avertir par email.

Les articles retournés incomplets, abîmés, endommagés ou salis par le client ne sont pas repris.

8 – CONFORMITÉ DES PRODUITS

Nous nous engageons à vous échanger les produits apparemment défectueux, abîmés ou endommagés ou ne correspondant pas à votre commande. Dans ce cas, nous vous remercions de bien vouloir en faire état de manière détaillée par écrit ou par email. En cas de produits ou d’éléments défectueux merci de nous renvoyer le ou les produits ou éléments afin que nous puissions vous renvoyer les éléments de remplacement. Merci de contacter la société Ege-thérapie afin de prendre connaissance des modalités de retour.

Les frais d’envoi vous seront remboursés sur la base du tarif facturé. En tout état de cause, vous bénéficiez des dispositions de la garantie légale notamment celles relatives à la garantie des vices cachés.

Les dispositions de cet article ne vous empêchent pas de bénéficier du droit de rétractation (satisfait ou remboursé) prévu à l’article 7.

9 – REMBOURSEMENT

Les remboursements des produits dans les hypothèses visées aux articles 7 et 8 seront effectués dans un délai inférieur ou égal à 30 jours après la réception des produits par nos soins.

Le remboursement s’effectuera au choix de Ege-thérapie par crédit sur votre compte bancaire ou par chèque bancaire adressé au nom du client ayant passé la commande et à l’adresse de facturation. Aucun envoi en contre remboursement ne sera accepté, quel qu’en soit le motif.

10 – SERVICE CLIENTÈLE

Pour toute information ou question, merci d’utiliser le formulaire de contact sur notre site internet :

  • Courrier électronique : ege.therapie@gmail.com

11 – PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

Tous les textes, commentaires, ouvrages, illustrations et images reproduits sur le site http://www.ege-therapie.ch sont réservés au titre du droit d’auteur ainsi qu’au titre de la propriété intellectuelle et pour le monde entier. A ce titre et conformément aux dispositions du code de la propriété intellectuelle, seule l’utilisation pour un usage privé sous réserve de dispositions différentes voire plus restrictives du code de la propriété intellectuelle est autorisée. Toute reproduction totale ou partielle du site http://www.ege-therapie.ch est strictement interdite.

12 – RESPONSABILITÉ

La responsabilité de la société Ege-thérapie ne saurait être engagée en cas de non-respect de la législation du pays où les produits sont livré. Il vous appartient de vérifier auprès des autorités locales les possibilités d’importation ou d’utilisation des produits ou services que vous envisagez de commander.

Les photos sont communiquées à titre illustratif. Nous vous invitons à vous reporter au descriptif de chaque produit pour en connaître les caractéristiques précises

Ege-thérapie n’est responsable que du contenu des pages qu’elle édite par l’intermédiaire de son site http://www.ege-therapie.ch

En cas d’erreur manifeste entre les caractéristiques du produit et sa représentation et/ou les conditions de la vente, Ege-thérapie ne saurait voir sa responsabilité engagée.

13 – DROIT APPLICABLE – LITIGES

Le présent contrat est soumis à la loi suisse.

La langue du présent contrat est la langue française.

En cas de litige, les tribunaux suisses seront seuls compétents.

14 – INFORMATIONS NOMINATIVES

Les informations et données vous concernant sont nécessaires à la gestion de votre commande et à nos relations commerciales. Conformément à la loi, vous disposez d’un droit d’accès et de rectification aux données personnelles vous concernant. Il vous suffit de modifier vos données dans votre compte client.

Veuillez nous indiquer vos nom, prénom, e-mail, adresse et si possible votre référence client.

Politique de confidentialité

Qui sommes-nous ?

L’adresse de notre site Web est : https://www.ege-therapie.com/

Utilisation des données personnelles collectées

Commentaires

Quand vous laissez un commentaire sur notre site web, les données inscrites dans le formulaire de commentaire, mais aussi votre adresse IP et l’agent utilisateur de votre navigateur sont collectés pour nous aider à la détection des commentaires indésirables.

Une chaîne anonymisée créée à partir de votre adresse de messagerie (également appelée hash) peut être envoyée au service Gravatar pour vérifier si vous utilisez ce dernier. Les clauses de confidentialité du service Gravatar sont disponibles ici : https://automattic.com/privacy/. Après validation de votre commentaire, votre photo de profil sera visible publiquement à coté de votre commentaire.

Médias

Si vous êtes un utilisateur ou une utilisatrice enregistré·e et que vous téléversez des images sur le site web, nous vous conseillons d’éviter de téléverser des images contenant des données EXIF de coordonnées GPS. Les visiteurs de votre site web peuvent télécharger et extraire des données de localisation depuis ces images.

Cookies

Si vous déposez un commentaire sur notre site, il vous sera proposé d’enregistrer votre nom, adresse de messagerie et site web dans des cookies. C’est uniquement pour votre confort afin de ne pas avoir à saisir ces informations si vous déposez un autre commentaire plus tard. Ces cookies expirent au bout d’un an.

Si vous vous rendez sur la page de connexion, un cookie temporaire sera créé afin de déterminer si votre navigateur accepte les cookies. Il ne contient pas de données personnelles et sera supprimé automatiquement à la fermeture de votre navigateur.

Lorsque vous vous connecterez, nous mettrons en place un certain nombre de cookies pour enregistrer vos informations de connexion et vos préférences d’écran. La durée de vie d’un cookie de connexion est de deux jours, celle d’un cookie d’option d’écran est d’un an. Si vous cochez « Se souvenir de moi », votre cookie de connexion sera conservé pendant deux semaines. Si vous vous déconnectez de votre compte, le cookie de connexion sera effacé.

En modifiant ou en publiant une publication, un cookie supplémentaire sera enregistré dans votre navigateur. Ce cookie ne comprend aucune donnée personnelle. Il indique simplement l’ID de la publication que vous venez de modifier. Il expire au bout d’un jour.

Contenu embarqué depuis d’autres sites

Les articles de ce site peuvent inclure des contenus intégrés (par exemple des vidéos, images, articles…). Le contenu intégré depuis d’autres sites se comporte de la même manière que si le visiteur se rendait sur cet autre site.

Ces sites web pourraient collecter des données sur vous, utiliser des cookies, embarquer des outils de suivis tiers, suivre vos interactions avec ces contenus embarqués si vous disposez d’un compte connecté sur leur site web.

Statistiques et mesures d’audience

Utilisation et transmission de vos données personnelles

Durées de stockage de vos données

Si vous laissez un commentaire, le commentaire et ses métadonnées sont conservés indéfiniment. Cela permet de reconnaître et approuver automatiquement les commentaires suivants au lieu de les laisser dans la file de modération.

Pour les utilisateurs et utilisatrices qui s’enregistrent sur notre site (si cela est possible), nous stockons également les données personnelles indiquées dans leur profil. Tous les utilisateurs et utilisatrices peuvent voir, modifier ou supprimer leurs informations personnelles à tout moment (à l’exception de leur nom d’utilisateur·ice). Les gestionnaires du site peuvent aussi voir et modifier ces informations.

Les droits que vous avez sur vos données

Si vous avez un compte ou si vous avez laissé des commentaires sur le site, vous pouvez demander à recevoir un fichier contenant toutes les données personnelles que nous possédons à votre sujet, incluant celles que vous nous avez fournies. Vous pouvez également demander la suppression des données personnelles vous concernant. Cela ne prend pas en compte les données stockées à des fins administratives, légales ou pour des raisons de sécurité.

Transmission de vos données personnelles

Les commentaires des visiteurs peuvent être vérifiés à l’aide d’un service automatisé de détection des commentaires indésirables.

Code et Ethique

Le présent Code et Éthique fait partie intégrante des Conditions Générales d’Ege-thérapie. Le Code et Éthique Ege-thérapie résume les plus importantes valeurs et normes éthiques qui sont déterminantes pour nous en temps que thérapeute.

  1. Respect de la patientèle en tant qu’individue a. La santé et le bien-être de la patientèle sont les objectifs principaux de notre activité thérapeutique. b. En tant que thérapeute, je respecte l’âge, le sexe, l’origine ethnique ou sociale, l’orientation sexuelle, la conviction sur le plan idéologique et l’atteinte psychique, mentale ou physique de ma patientèle sans préjugés et je ne discrimine personne. c. Je respecte les droits et la dignité de ma patientèle, notamment leur droit à l’autodétermination. d. En tant que thérapeute, j’ai une obligation de vigilance et de responsabilité particulière à l’égard des enfants, des adolescents et de toute autre personne non émancipée.
  2. Professionnalisme dans la relation avec la patientèle a. En tant que thérapeute, j’informe ma patientèle des possibilités et des limites de mes méthodes de traitement ainsi que des risques et des effets secondaires éventuels. Je définis avec la patientèle l’objectif du traitement et détermine un plan de traitement. b. Je réponds aux questions de ma patientèle et ne les contrains pas à effectuer un traitement. c. Avant le début du traitement, j’informe la patientèle sur les coûts du traitement et je m’entretiens avec elles au sujet des prestations d’assurance, des garanties de prise en charge et des modalités de paiement. d. En tant que thérapeute, je suis conscient de la dépendance de ma patientèle et du risque d’abus associé à ma position professionnelle. Je m’abstiens de toute forme de relations abusives pouvant résulter du rapport spécifique de dépendance thérapeutique et dépasser les objectifs du traitement. Dans le cas d’une trop grande proximité personnelle qui pourrait affecter mon jugement et mon objectivité, je confie le traitement à un collègue. e. J’achève le traitement quand la patientèle le souhaite ou quand les objectifs du traitement sont atteints ou quand les possibilités de mon traitement sont épuisées, même en présence d’une garantie de prise en charge pour des traitements supplémentaires. f. En tant que thérapeute, je ne fais aucune promesse de guérison.
  3. Collaboration interdisciplinaire a. Je respecte la médecine académique ainsi que d’autres méthodes de traitement en matière de médecine empirique et je suis prête à travailler en collaboration avec des personnes exerçant d’ autres professions de la santé ou à orienter la patientèle vers leurs services. b. En tant que thérapeute, je ne demande pas à ma patientèle d’interrompre ou de ne pas commencer un traitement médical sans entretien préalable avec leur médecin. c. Je respecte les diagnostics médicaux établis et je les associe au traitement.
  1. Réflexion critique sur les compétences professionnelles a. En tant que thérapeute, je n’emploie pas de méthodes de traitement pour lesquelles je ne suis pas qualifié ou que je ne maîtrise pas de manière incontestable. b. Je connais mes points forts et mes points faibles et les limites de mes qualifications professionnelles et compétences personnelles. Si les troubles ne s’améliorent pas ou s’il y a soupçon de maladie grave, je recommande à ma patientèle de recourir à la médecine académique. c. J’exerce l’activité thérapeutique en mon âme et conscience. Je préserve et développe mes propres connaissances et compétences en accomplissant régulièrement une formation continue et qualifiante. d. Je ne suggère aux patientèles d’aucune façon que je possède un niveau de formation ou de reconnaissance plus élevé que celui réellement obtenu.
  2. Secret professionnel, protection des données et obligation d‘information / fichier patient a. En tant que thérapeute, je préserve le secret professionnel concernant tous les intérêts de ma patientèle. b. Je m’assure que toutes les données de ma patientèle sont protégées contre tout accès non autorisé. c. Je tiens un fichier patient complet en fonction du traitement et, si elle le souhaite, je permets à la patientèle de consulter cette documentation. Ce droit de regard subsiste aussi après la fin du traitement. d. Je ne donne à un tiers un droit de regard dans le fichier patient qu’avec le consentement exprès de la patientèle. Si je suis tenu par des dispositions légales de fournir des renseignements, j’en informe au préalable la patientèle. e. La levée du secret professionnel est uniquement possible à condition qu’une autorisation écrite de la patientèle ou de sa représentante légale soit remise ou en cas de circonstances spécialement dangereuses pour la santé justifiant explicitement la levée pour le bien-être de la patientèle.
  3. Facturation a. Pour les traitements effectués, j’établis une facture détaillée et transparente. La facture indique non seulement la date et la durée du traitement, mais aussi le genre de traitement (désignation exacte de la méthode/du traitement). b. Je facture uniquement des traitements qui  font partie de la compréhension thérapeutique professionnelle de la méthode ou de la qualification professionnelle. Je mentionne séparément et identifie clairement comme tels toutes autres types de prestations dans la facture. c. Je ne facture essentiellement que les traitements que j’ai moi-même effectués. J’indique les traitements fournis par des tiers (p. ex. employées, partenaires du cabinet thérapeutique) en tant que tels et j’établis pour celles-ci une facture séparée. d. Lorsque je traite des proches tels que parents, enfants ou frères et sœurs, je les informe clairement qu’ils doivent demander à leur assureur, avant le traitement, une garantie de prise en charge des coûts.
  4. Observation des dispositions légales a. Je dispose à tout moment de tous les agréments et autorisations nécessaires à mon activité thérapeutique. b. J’observe le droit applicable à mon activité. Je clarifie immédiatement toute incertitude éventuelle auprès des autorités compétentes en la matière.
  5. Entrée en vigueur Ce Code de Déontologie entre en vigueur le 1er janvier 2020.